PRZEGLĄDAJ ▾

GENERALIA
FLEKSJA
SKŁADNIA
Przeglądanie według tytułu
wszystko 2 5 7 8 A B C D E F G H I J K L Ł M N O P R S Ś T U Ü V W X Z Ź * [ «
  • Bożena Szymańska: *** (Znôu wstało słuńce), *** (Tak teskno zdrzisz); *** (Zôs czekóm na Ce); *** (Niżôdné słowa nie wërzeką). „Pomerania. Miesięcznik społeczno-kulturalny. Gdańsk” 1994, z. 12, s. 14.
  • Jerzy Łysk: ***[Moją lubotą]. „Pomerania. Miesięcznik społeczno-kulturalny. Gdańsk” 1988, z. 1, s. 17.
  • Hans Rothe: 24. September – 80. Geburtstag Olesch, Reinhold – Slavist. W: Spieler, S., Ostdeutsche Gedenktage 1990. Persönlichkeiten und historische Ereignisse. Bonn 1989, s. 172–175.
  • Barbara Falińska, Anna Kowalska: 25 lat badań dialektologicznych na Mazowszu i Podlasiu. W: Mazowsze i Podlasie w badaniach historycznych. Red. Dymek, B. Warszawa–Płock 1994, s. 37–42.
  • Andrzej Markowski: 500 zagadek o języku polskim. Wyd. 2 poprawione. Warszawa 1989, 212 s.
  • Stanisław Urbańczyk: 70-lecie profesora Karola Zierhoffera. „Język Polski. Organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego. Kraków” 75: 1995, s. 342–343.
  • Adam Bania: 76. Teksty gwarowe z Sękowej koło Gorlic. „Język Polski. Organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego. Kraków” 68: 1988, s. 148–150.
  • Sławomir Gala: 80-lecie Profesora Karola Dejny. „Poradnik Językowy. Organ Towarzystwa Kultury Języka. Warszawa” 1992, s. 161–166.
  • Christian Hougaard: A Brief Outline of Danish and Polish Slang. „Acta Univ. NC. Engl. Stud” 3 (241): 1992, s. 10–25.
  • Jerzy Bartmiński: A Słowo kolędą się stało. „Wiedza i Życie” 12: 1992, s. 10–14.
  • Jerzy Bartmiński: A co z tekstami pieśni ludowych?. W: 29. Ogólnopolski Festiwal Kapel i Śpiewaków Ludowych, Kazimierz nad Wisłą, 23–25 czerwca 1995. Red. Biegalska, J., Kistelska, A., Weremczuk, H., Buraczyński, P., Kaczkowski, W. Lublin 1995, s. 7–14.
  • Alfred F Majewicz: A new Kashubian dictionary and the problem of the linguistic status of Kashubian. W: Collectanea linguistica in honorem Adami Heinz. Red. Sławski, F. Wrocław 1986, s. 95–105.
  • Władysław Młynek: Adam Sikora – życie i twórczość. „Literatura Ludowa. Warszawa” 37: 1993, z. 4/6, s. 129–148.
  • Jan Rusnok: Adam z Pohybu. „Kalendarz Cieszyński. Macierz Ziemi Cieszyńskiej. Cieszyn” 1988, s. 161–164.
  • Wiesław Morawski: Adaptacja angielskich elementów leksykalnych w języku polskich emigrantów w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie do polskiego systemu fleksyjnego. „Prace Filologiczne. Warszawa” 35: 1990, s. 129–134.
  • Jacek Serwański: Adaptacja morfologiczna zapożyczeń angielskich: język Polonii a polszczyzna ogólna. „Polonica” 12: 1986, s. 189–201.
  • Jan Ożdżyński: Adaptacja zapożyczeń niderlandzkich zakończonych na -ing (-ling, -eling) w rosyjskim i polskim słownictwie morskim. „Sprawozdania Gdańskiego Towarzystwa Naukowego. Gdańsk” 16: 1990, s. 122–123.
  • Bąk Kal Agnieszka: Agnieszka Bąk (14.01.1908 – 18.06.1995). „Kalendarz Opolski. TPZZ Opole” 38: 1996, s. 158.
  • Konstantin Bogatyrev: Akcentuacija severolechitskich govorov s istoričeskoj točki zrenija. München 1995, 169 s.
  • Edward Homa: Aktualne problemy językoznawstwa szczecińskiego. „Przegląd Zachodniopomorski. Szczecin” t. 31, 2 (31): 1987, z. 4, s. 7–15.
  • Edward Homa: Aktualne problemy współczesnego języka polskiego na Pomorzu Środkowym. „Koszalińskie Studia i Materiały” 3: 1983, s. 202–214.
  • Edmund Puzdrowski: Aktualny stan literatury kaszubskiej. „Pomerania. Miesięcznik społeczno-kulturalny. Gdańsk” 1986, z. 2, s. 16–18.
  • Jan Kořenský: Aktuálni metody výzkumu mluwy obyvatel mĕst. „Analizy i syntezy. Socjolingwistyka. Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego. Katowice” 6: 1987, s. 39–44.
  • Władysław Berbelicki: Aleksander Brückner 1856–1939. Warszawa 1989, 319 s.
  • Barbara Domańska: Aleksander Brückner jako badacz kultury. Bydgoszcz 1988, 147 s.