PRZEGLĄDAJ ▾

GENERALIA
FLEKSJA
SKŁADNIA
Przeglądanie według tytułu
wszystko 2 5 7 8 A B C D E F G H I J K L Ł M N O P R S Ś T U Ü V W X Z Ź * [ «
  • Hanna Popowska-Taborska: Kaszubski kåłt, kåłtun - ukrainizm czy wyraz rodzimy?. „Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae” 14/15: 1996/1997, s. 105-108.
  • Wanda Piotrowicz-Ziembolewska: Nazwy osobowe wsi Nienadowa na przełomie XVIII i XIX wieku . „Rocznik Przemyski. Przemyśl” 31: 1995, z. 3, s. 87-100.
  • Halina Kurek: Punkt widzenia w językowym obrazie świata społeczności wiejskiej. W: Punkt widzenia w języku i w kulturze. Red. Bartmiński, J., Niebrzegowska-Bartmińska, S., Nycz, R. Lublin 2004, s. 209-221.
  • Bożena Taras: "A ty babo jadowito": kulturowy i językowy obraz kobiety w folklorze rzeszowskim. „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej w Rzeszowie. Seria Filologiczna. Językoznawstwo. Rzeszów” 6: 2001, s. 71-86.
  • Jerzy Treder: "Całe życie pod urokiem mowy kaszubskiej". Pokłosie Sesji Naukowej Historii Nauki i Techniki PAN Warszawa 25 kwietnia 1994, red. H. Horodyska, Warszawa 1995, s. 106. „Rocznik Gdański. Gdańsk” t. 55, 1995, z. 2, s. 136-139.
  • Hanna Popowska-Taborska: "Cwiczenie Katechizmowe" z 1758 roku na tle wcześniejszych druków kaszubskich. „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej. Warszawa” 36: 2000, s. 83-95.
  • Halina Kurek: "Dwugłosowość" nadawcy i odbiorcy a typ kulturowy. „Socjolingwistyka” t. 15, 1997, s. 57-62.
  • Bożena Taras: "Jo se chłopok z Witki.": ludowy stereotyp mężczyzny w folklorze rzeszowskim. „ Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Seria Filologiczna. Językoznawstwo. Rzeszów” 1: 2003, s. 123-137.
  • Anna B. Burzyńska-Kamieniecka: "Jużem w Oławie, dojadęć i Brzega." Śląskie toponimy w dawnych podręcznikach do nauki języka polskiego. „Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego. Wrocław” t. 30, 2004, s. 85-88.
  • Katarzyna Smyk-Płoska: "Krysban czyli jołeczka - przekazy o bożonarodzeniowej choince z Koniakowa (pow. Bielsko-Biała) i Podlewkowia (pow. Hajnówka)". „Twórczość Ludowa. Kwartalnik Stowarzyszenia Twórców Ludowych” 18: 2003, z. 1-2 (54), s. 15–17.
  • Stanisław Cygan: "List ludowy" z Zagacia. „Studia Filologiczne Akademii Świętokrzyskiej” 18: 2005, s. 133-138.
  • Elżbieta Smułkowa: "Lubia" - "To lubię". „Prace Filologiczne. Warszawa” t. 44, 1999, s. 509-512.
  • Zofia Sawaniewska-Mochowa: "Pan Mateusz", czyli jak mówiono po polsku na Żmudzi. W: Język polski dawnych Kresów Wschodnich. 1. Studia i materiały. Red. Rieger, J. Warszawa 1996, s. 67-70.
  • Dorota Pronobis: "Piast" – dodatek "Dziennika Kujawskiego" – źródłem wiedzy o języku i kulturze na Kujawach. „Linguistica Bidgostiana” 1: 2004, s. 146–158.
  • Mariusz Koper: "Poezja futbolu". Kilka uwag o języku sprawozdawców sportowych. W: Język polski. Współczesność. Historia. IV. Red. Książek-Bryłowa, W., Duda, H. Lublin 2003, s. 51-62.
  • Beata Jasińska: "Powiedz Meistrowi, że on je gupi maślok", czyli pitawal śląski z II połowy XIX wieku. „Kwartalnik Opolski. Opole” 43: 1997, z. 1, s. 93-106.
  • Jerzy Reichan: "Słownik gwar polskich" jako synteza polskiej leksykografii gwarowej. W: Słowiańskie słowniki gwarowe. Red. Popowska-Taborska, H. Warszawa 2000, s. 7-16.
  • Piotr Obrączka: "Tak nas spas übersetzowanoł." O żartobliwych spolszczeniach poezji niemieckiej. „Kwartalnik Opolski. Opole” 43: 1997, z. 3-4, s. 88-96.
  • Halina Murawska: "Tożsamość kulturowa ludności Warmii i Mazur". Sprawozdanie z sesji. „Komunikaty Mazursko-Warmińskie. Olsztyn” 1996, z. 1, s. 154-156.
  • Joanna Tokarska-Bakir: "Ślepy bibliotekarz": o pisemnym wymiarze ustności. „Polska Sztuka Ludowa. Warszawa” 53: 1999, z. 1-2, s. 217, 29-41.
  • Zbigniew Greń: 'Swój' i 'obcy' na Śląsku Cieszyńskim - wyznaczenie zakresu na podstawie wyboru kodu w warunkach diglosji. „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej. Warszawa” 34: 1998, s. 27-41.
  • Bożena Szymańska: *** (Znôu wstało słuńce), *** (Tak teskno zdrzisz); *** (Zôs czekóm na Ce); *** (Niżôdné słowa nie wërzeką). „Pomerania. Miesięcznik społeczno-kulturalny. Gdańsk” 1994, z. 12, s. 14.
  • Hanna Popowska-Taborska: *** [Gdy nie można przejechać]. W: Gwary dawniej i dziś. Red. Cygan, S. Kielce 2002, s. 31.
  • Jerzy Łysk: ***[Moją lubotą]. „Pomerania. Miesięcznik społeczno-kulturalny. Gdańsk” 1988, z. 1, s. 17.
  • Marta Bisok-Podżorska: .Takigo mie mosz. „Kalendarz Cieszyński. Macierz Ziemi Cieszyńskiej. Cieszyn” 1996, s. 204-206.