PRZEGLĄDAJ ▾

GENERALIA
FLEKSJA
SKŁADNIA
Kategoria: FLEKSJA/Polszczyzna spoza obecnych granic
  • Irena Adomavičjute, Valerij Čekmanos: Obrazovanije i morfologicheskij status form na -(f)shy v „polshchizne vilenskoj”. „Studia nad polszczyzną kresową. Wrocław” 6: 1991, s. 85–94.
  • Irena Adomavičjute, Valerij Čekmanos: Paradigmak vaziperfektnkh form na -(f)shy v „polshchizne vilenskoj”. „Studia nad polszczyzną kresową. Wrocław” 6: 1991, s. 95–105.
  • Leszek Bednarczuk: Wspólnota komunikatywna Wielkiego Księstwa Litewskiego. W: Wilno – WILEŃSZCZYZNA jako krajobraz i środowisko wielu kultur. Materiały I Międzynarodowej Konferencji. Białystok 21–24 IX 1989. 4. Literatura i język. Red. Feliksiak, E. Białystok 1992, s. 19-30.
  • Tadeusz Brajerski: Gwara Żółkiewki w listach z Ameryki. W: Studia historycznojęzykowe i dialektologiczne. Red. Kucała, M., Reichan, J. Kraków 1992, s. 145-161.
  • Zofia Cygal-Krupa: Remarques générales sur la langue polonaise des émigré polonaise dans les departments du Nord et du Pas-de-Calais. W: Les ouvriers polonaise en France après la Seconde Guerre Mondiale. Red. Gogolewski, E. Lille 1992, s. 87-97.
  • Maria Czurak: Pieśni polskie w zbiorze «Lud białoruski» Michała Federowskiego. „Studia Polono-Slavica Orientalia. Acta Litteraria” 7: 1981, s. 59–74.
  • Stanisław Gogolewski: Udział rodzimych i obcych czynników sprawczych w kształtowaniu systemów koniugacyjnych gwar polskich w Rumunii. W: Gwary mieszane i przejściowe na terenach słowiańskich. Red. Warchoł, S. Lublin 1993, s. 93–98.
  • Oleksandra Javors'ka: Deso pro vpliv ukrainarodn’oi movi na pol’s’ku narodnu movu v Gorodenci. W: Zbìrnik pam’jati Ivana Zìlin’skogo (1879–1952). Sproba rekonstrukcìї vtračenogo ûbìlejnogo zbìrnika z 1939 r. Red. Shevel'ov, J., Gorbach, O., Mushinka, M. New York 1994, s. 233-236.
  • Zofia Kurzowa: Język polski na kresach Rzeczypospolitej (cz. II). Kształtowanie się dialektów na kresach wschodnich i ich cechy strukturalne. „Język Polski w Szkole Średniej. Kielce” 7: 1992/1993, z. 4/28, s. 82–97.
  • Zofia Kurzowa: O pewnej osobliwości fleksyjnej dialektu północnokresowego. W: Studia z językoznawstwa słowiańskiego. Red. Sławski, F., Mieczkowska, H. Kraków–Lublin 1995, s. 97-102.
  • Roman Laskowski: The endangered language: the acquisition of the case system by Polish children in Sweden. W: Studies in Polish morphology and syntax. Red. Laskowski, R., Hentschel, G. München 1993, s. 121–162.
  • Edward Lotko: Czesko-polskie pogranicze językowe: sytuacja językowa na Zaolziu. W: Śląsk w badaniach językoznawczych: badanie pogranicza językowo-kulturowego polsko-czeskiego. Red. Nowakowska-Kempna, I. Katowice 1993, s. 131–138.
  • Andrzej Markowski: Język polski poza granicami kraju. W: Markowski, A., Polszczyzna końca XX wieku. Warszawa 1992, s. 171–197.
  • Irena Maryniakowa: Związki gwar polskich Wileńszczyzny z gwarami na terenie Polski. W: Mniejszości Polskie i Polonia w ZSRR. Red. Kubiak, H., Paleczny, T., Rokicki, J., Wawrynkiewicz, M. Wrocław 1992, s. 153–155.
  • Maria Teresa Michalewska: Polszczyzna teksaskich Ślązaków. „Zaranie Śląskie. Katowice” 54: 1991, s. 130–147.
  • Wiesław Morawski: Adaptacja angielskich elementów leksykalnych w języku polskich emigrantów w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie do polskiego systemu fleksyjnego. „Prace Filologiczne. Warszawa” 35: 1990, s. 129–134.
  • Wiesław Morawski: Problematyka adaptacji paradygmatycznej zapożyczonych wyrazów angielskich w języku polskich emigrantów w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie. „Polonica” 14: 1989, s. 157–166.
  • Jolanta Mędelska: Czy hiperelegancja. „Poradnik Językowy. Organ Towarzystwa Kultury Języka. Warszawa” 1993, s. 341–348.
  • Jolanta Mędelska: Język polski na Litwie w dziewiątym dziesięcioleciu XX wieku. Bydgoszcz 1993, 348 s.
  • Józef Porayski-Pomsta: Wybór tekstów polonijnych z Francji. Opr. Józef, P. Warszawa 1993, 155 s.
  • Gilbert C Rappaport: Sytuacja językowa Amerykanów polskiego pochodzenia w Teksasie. W: Język polski w świecie. Zbiór studiów. Red. Miodunka, W. Kraków–Warszawa 1990, s. 159–178.
  • Janusz Rieger: Język polski w Czechach i na Słowacji. W: Encyklopedia kultury polskiej XX wieku. 2. Współczesny język polski. Red. Bartmiński, J. Wrocław 1993, s. 561-562.
  • Zofia Sawaniewska-Mochowa: Poradnik Jana Karłowicza jako źródło poznania potocznej polszczyzny północnokresowej. Słownictwo. 5. Warszawa 1990, 249 s.
  • Wiesław Stefańczyk: Fleksja i aglutynacja. Rozważania na temat języka Polonii węgierskiej. „Język Polski. Organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego. Kraków” 74: 1994, s. 40–45.
  • Barbara Szydłowska-Ceglowa: Charakterystyka języka Józefa Samulskiego. W: Samulski, J., Pamiętnik emigranta polskiego w Kanadzie. 1. Opr. Barbara, S. Wrocław 1978, s. 17-42.