Natal’ja Evgen’evna Anan’eva: K voprosu o prefiksal’nych deverbativnykh glagolakh v „polshchizne kresovoj (chast’ 1). „Studia nad polszczyzną kresową” 6: 1991, s. 71–84.
Natal’ja Anan’eva: Mikrotoponimia w gwarach polskich pogranicza słowiańsko-bałtyckiego. W: Systemy onomastyczne w słowiańskich gwarach mieszanych i przejściowych. Red. Warchoł, S. Lublin 1993, s. 39-48.
Natal’ja Evgen’evna Anan’eva: Nekotorye morfonologicheskie modeli desubstantivnykh prilagatel’nykh v periferijnykh govorakh (prilagatel’nye, obrazovannye suffiksalnym sposobom). W: Slavjanskoe i balkanskoe jazykoznanie. Red. Popova, T.V., Tolstaja, S.M. Moskva 1981, s. 238-268.
Leszek Bednarczuk: Wspólnota komunikatywna Wielkiego Księstwa Litewskiego. W: Wilno – WILEŃSZCZYZNA jako krajobraz i środowisko wielu kultur. Materiały I Międzynarodowej Konferencji. Białystok 21–24 IX 1989. 4. Literatura i język. Red. Feliksiak, E. Białystok 1992, s. 19-30.
Tadeusz Brajerski: Gwara Żółkiewki w listach z Ameryki. W: Studia historycznojęzykowe i dialektologiczne. Red. Kucała, M., Reichan, J. Kraków 1992, s. 145-161.
Katarzyna Czarnecka: Uwagi o gwarze polskiej w Baryszu w Tarnopolskiem (na podstawie zapisów Karola Dejny). „Studia nad polszczyzną kresową” 11: 2004, s. 191-199.
Feliks Czyżewski: Uwagi o gwarze osady Widze koło Brasławia na Białorusi. A. Fonetyka; B. Fleksja; C. Uwagi o słowotwórstwie; D. Uwagi o składni. „Studia nad polszczyzną kresową” 8: 1995, s. 71-87.
Barbara Dubicka: Niektóre odrębności słowotwórcze polszczyzny wileńskiej. „Studia nad polszczyzną kresową” t. 4, 1986, s. 71–78.
Barbara Dwilewicz: Język mieszkańców wsi Bujwidze na Wileńszczyźnie. Warszawa 1997, 139 s.
Iryda Grek-Pabisowa: Polszczyzna "wileńska" okresu międzywojennego a dzisiejsze gwary północnokresowe. „Acta Baltico-Slavica. Białystok” 24: 1999, s. 107-115.
Maria Hemmert-Udalska: Formanty z sufiksalnymi -k-, -č-, -c- w gwarze polskiej na Węgrzech. „Rozprawy Komisji Łódzkiego Towarzystwa Naukowego. Łódź” 31: 1985, s. 63–74.
Oksana Jabłońska: Zjawiska fonetyczne i morfologiczne polszczyzny lwowian. „Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego. Wrocław” t. 29, 2003, s. 193-203.
Zofia Kurzowa: Język polski na kresach Rzeczypospolitej (cz. II). Kształtowanie się dialektów na kresach wschodnich i ich cechy strukturalne. „Język Polski w Szkole Średniej. Kielce” 7: 1992/1993, z. 4/28, s. 82–97.
Maria Maliborska: Z zagadnień słowotwórczej adaptacji wyrazów amerykańsko-polskich (na materiale „Dziennika Chicagowskiego” 1921–1931). „Prace Filologiczne. Warszawa” 35: 1990, s. 113–128.
Marek Marszałek: Polszczyzna północnokresowa odzwierciedlona w podręcznikach do nauki języka litewskiego . „Acta Baltico-Slavica. Białystok” 26: 2001/2002, s. 47-65.
Wiesław Morawski: Procesy słowotwórcze zapożyczeń angielskich w języku emigrantów polskich w USA i Kanadzie. „Język, Teoria, Dydaktyka. Zielona Góra – Kielce” 1987, s. 283–292.
Wiesław Morawski: Przykłady adaptacji słowotwórczej wyrazów angielskich w języku polskich emigrantów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. „Polonica” 15: 1990, s. 121–129.
Jolanta Mędelska: Język polski na Litwie w dziewiątym dziesięcioleciu XX wieku. Bydgoszcz 1993, 348 s.
Jolanta Mędelska, Marek Marszałek: Pokłosie językowe kowieńskiego konkursu na nowelę . „Acta Baltico-Slavica. Białystok” 26: 2001/2002, s. 67-84.
Bogusław Nowowiejski: Polszczyzna północnokresowa przełomu XIX i XX w. w świetle ówczesnych wydawnictw poprawnościowych. „Białostocczyzna” 1997, z. 1 (45), s. 161-171.
Małgorzata Ostrówka: Regiolekt polski na Łotwie. „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego. Wrocław” 2005, z. 61, s. 87-99.
Józef Porayski-Pomsta: Wybór tekstów polonijnych z Francji. Opr. Józef, P. Warszawa 1993, 155 s.
Jerzy Reichan: Ze słowotwórstwa gwar Polski wschodniej. „Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae” 14/15: 1996/1997, s. 307-316.
Janusz Rieger: Kilka uwag o gwarze polskiej wsi Gwozdawa (Hwozdawa) w rejonie berdyczowskim. „Prace Filologiczne. Warszawa” t. 44, 1999, s. 447-456.
Iveta Rucka: Język polski "Łotewsko-litewsko-polskiego słownika praktycznego dla rolników i robotników rolnych" na tle języka ogólnego i polszczyzny północnokresowej. „Acta Baltico-Slavica. Białystok” 28: 2004, s. 137-175.